Svemogući internet i gomile foldera na mom desktopu koji se na dnevnoj bazi popunjuju sličicama koje pronalazim na Pinterest-u, Craftgawker-u, raznim blogovima ili slučajnim švrljanjem po cyber prostoru. Nekolicinu odabranih sličica naposljetku isprintam i plastificiram te koristim mnogo puta, na sve moguće načine.
Ove kartice, koje sam također isprintala i plastificirala, su jedne od mnogih koje koristim kod ispitivanja i/ili usvajanja suprotnosti (u Photoshopu sam uredila sličice - izbrisala riječi koje nisu na hrvatskom jeziku). Dijete izabere karticu u grupi ponuđenih, zatim pronalazi njenu suprotnost tj. par. Kod školske djece koristim ih i u rečenici, odnosno dijete izvučenu riječ i njenu suprotnost stavlja u rečenicu - usmeno, a potom i pismeno. Provjeravamo/učimo značenje riječi, njene suprotnosti uz formiranje gramatički složenije rečenice.
Čime se vi služite u terapijskom radu? Možete mi preporučiti neke zanimljive, edukativne stranice s kojih možemo preuzeti koristan materijal za rad? Pišite u komentarima ili ''dojavite'' e-mailom.
Pozdrav,
Teta Logopedica
*izvor slika Pinterest
ponedjeljak, 24. studenoga 2014.
petak, 21. studenoga 2014.
Lozinka: Interliber 2014
Kad ste knjiški moljac/knjigoljubac kao ja, onda na svom kalendaru mjesecima unaprijed fluorescentnim markerom (što jarkije i upečatljivije boje) obilježite tih par Interliber-dana. Ta veza između mene i Zagrebačkog Velesajma traje poprilično dugo. Točnije, moja prva sjećanja vezana su upravo uz Velesajam, kada su me roditelji kao trogodišnjakinju prvi put doveli u Zagreb - tada službeno počinje ljubav, neraskidiva veza između mene i "mog" grada (reče jedna dalmatinka koja tamburaše voli više nego klapaše te miris kestena i zime u zraku koji ništa ne može nadjačati).
Interliber 2014.
Veliki planovi.
Suprug, dijete i kolica uključeni u iste planove s knjigama.
Misliš se može li to sve skupa?
Realizacija plana: dijete voli knjige (iako još nema godinu dana), pogled na prvu kupljenu slikovnicu oduzima joj dah - što za mamu znači barem pola sata potrage za stručnom i popularnom literaturom. Nedugo nakon toga uskače najdraža teta učiteljica koja bebonjicu nosi od jedne do druge izdavačke kuće, bolja polovica trpa knjige u auto osiguravajući na povratku opskrpu hrane i pića (potraga za knjigama zna iscrpiti, sniziti tlak ili pak sniziti razinu šećera, stoga svoje domove ne napuštajte bez prirodnih šećera i vode), a ja guram dječja kolica koja ovom prilikom dobiju izvrsnu ulogu poput onih u supermarketu. Nevjerojatno je koliko toga može stati u jedna, naizgled mala, dječja kolica.
Što se tiče stručne literature - Interliber kao takav i nije baš zablistao kao prijašnjih godina. Sve knjige određenih izdavačkih kuća sam već odavno posložila na police, a ništa novog, stručnog, zanimljivog nije objavljeno/napisano (?). Prvi put sam percipirala klupice za odmor i kutak za djecu. Veliki plus za to.
Obzirom da je ovaj put glavni cilj bio pronalazak knjiga za djecu, moram reći da sam veeeeliki dio novaca potrošila na dječje knjige i slikovnice. Oduševila me ponuda na tom području - imam dojam da je u RH sve više i više ljudi koji svoju maštu i dijete u sebi bude zanimljivim pričama i još zanimljiviim ilustracijama. Tu ja stajem s tipkanjem, slijede fotografije jednog dijela Interlibera i mog ''ulova''.
Interliber, vidimo se iduće godine :)
Teta Logopedica
Pretplati se na:
Postovi (Atom)